GRUPO PLAZA

 con una cifra total de 3.235

La edición de libros cae en la Comunitat Valenciana casi un 5%

28/02/2018 - 

VALÈNCIA (VP/EP). La edición de libros cayó casi un 5 por ciento -un 4,6% en concreto- en la Comunitat Valenciana en 2016 respecto al año anterior, con una cifra total de 3.235. Esta cantidad supone que esta autonomía editó el 5,4% del global nacional y se colocó en cuarto lugar por detrás de Madrid (21.240 títulos, el 35,7%); Cataluña (16.895, el 28,4%) y Andalucía (5.566, 9,3%).

Así se desprende de la Estadística de la Producción Editorial de Libros correspondiente al año 2016 publicada este miércoles, 28 de febrero, por el Instituto Nacional de Estadística (INE). En España fueron un total de 59.567 títulos editados los se depositaron en la Biblioteca Nacional de España durante el año 2016, lo que supone que el volumen de títulos editados disminuyó un 2,4% respecto a 2015.

La cifra total de títulos editados durante 2016 supuso 1,3 por cada 1.000 habitantes, según precisa la estadística. De ellos, el 84,0% fueron libros y el 16,0% folletos.

El tamaño más habitual de los títulos se situó entre las 101 y las 200 páginas (el 30,0% del total). Los títulos editados en este formato aumentaron un 3,8% respecto a 2015. Por detrás, se situaron los títulos de 49 a 100 páginas (el 17,3% del total) y los de 201 a 300 páginas (17,2%). Los volúmenes más extensos (más de 1.000 páginas) ocuparon el último puesto, representando el 0,9% de los títulos.

Del total de títulos editados en 2016 en España, el 94,5% correspondieron a primeras ediciones y el 5,5% a reediciones, según añade el INE.

El tema más editado en 2016 fue Literatura (con el 35,8% del total de títulos y un descenso del 4,3% respecto al año anterior), seguido de Ciencias Sociales (con el 14,8% del total y una bajada anual del 13,9%) y Ciencias Aplicadas (con el 13,4% del total y un aumento del17,9% respecto a 2015).

En cuanto a las comunidades autónomas con mayor producción editorial en el año 2016 fueron Comunidad de Madrid (con el 35,7% del total), Cataluña (28,4%) y Andalucía (9,3%). Comparando los datos de 2016 con los de 2015, el INE indica que los únicos incrementos en el volumen de títulos editados se registraron en Castilla-La Mancha (un 15,1% más), Comunidad de Madrid (8,1%) y Castilla y León (1,0%).

Por temática, Comunidad de Madrid destacó con la edición del 59,3% de los títulos de Ciencias Puras, el 58,4% de Generalidades y el 53,6% de Ciencias Aplicadas (frente al 22,1%, 19,7% y 18,3%, respectivamente, de Cataluña). Por su parte, en Cataluña se editó el 38,1% de los títulos de Literatura, frente al 24,0% de Comunidad Madrid.

Respecto a la producción editorial por idiomas de publicación, el 89,0% de los títulos se editaron en 2016 en lenguas oficiales y lenguas propias de regiones españolas.

Edición en valenciano

Así, el castellano fue la lengua mayoritaria con el 75,3% del total; el catalán supuso el 9,7%, el gallego el 1,6%, y el euskera y el valenciano el 1,2% y el 1,1%, respectivamente. Por último, en las lenguas propias de regiones españolas se editó el 0,1%.

Además, el 6,8% de los títulos se editaron en dos o más idiomas. La combinación más frecuente fue castellano/inglés, con el 4,4% de los títulos editados y el 64,2% de los títulos bilingües. En cualquier caso, los idiomas extranjeros supusieron el 4,2% del total de títulos editados en 2016, destacando las publicaciones en inglés (el 63,1% del total en idiomas extranjeros) y francés (18,6%).

Por su parte, los títulos traducidos constituyeron el 17,9% de la producción. La mitad de ellos (49,5%) fueron traducciones del inglés.

Por comunidades autónomas, el estudio revela que la mayoría de títulos se editaron en castellano, con la excepción de Illes Balears (que editó el 48,5% de su producción en catalán, frente al 38,1% en castellano).

Mientras, en Galicia se editaron el 37,7% de los títulos en gallego; en Cataluña, el 26,5% en catalán; en País Vasco se editaron en euskera el 28,1% de los títulos; en Comunidad Foral de Navarra el 8,8%; y en Comunitat Valenciana el 17,1% de su producción editorial se editó en valenciano.

Analizando la producción total de cada idioma, la estadística señala que los títulos en lengua castellana se editaron principalmente en Comunidad de Madrid (el 38,0% del total) y en Cataluña (24,0%).

Para el resto de lenguas oficiales la mayor parte de la edición se concentró en las comunidades autónomas de origen, si bien en Comunidad de Madrid se editaron títulos en todas las lenguas oficiales.

Del total de títulos en catalán, el 77,5% se editó en Cataluña, el 11,2% en Comunidad de Madrid y el 5,3% en Illes Balears; del gallego, un 76,9% se editó en Galicia, un 14,0% en Comunidad de Madrid y un 6,8% en Cataluña; de los títulos en euskera, un 61,3% se editó en País Vasco, un 18,1% en Comunidad de Madrid, un 11,4% en Comunidad Foral de Navarra y un 7,1% en Cataluña; y en valenciano se editó un 81,8% en Comunitat Valenciana, un 8,7% en Comunidad de Madrid y un 6,4% en Cataluña.

Respecto a los idiomas extranjeros, en Comunidad de Madrid se editó casi la mitad de las publicaciones en inglés (49,1%) y el 21,9% de los títulos en otros idiomas. Por su parte, en Cataluña se editó casi una de cada cuatro publicaciones en inglés (24,4%) y más de la mitad (56,2%) del resto de idiomas extranjeros.

Temáticas

Por otro lado, la estadística indica que las publicaciones infantiles y juveniles supusieron el 11,6% de los títulos editados en 2016. Este tipo de publicaciones se caracterizó por su reducido número de páginas. De hecho, el 50,5% fueron folletos (de cinco a 48 páginas).

Casi la totalidad de la edición (el 97,9%) se destinó a Literatura. Las comunidades autónomas con mayor número de publicaciones infantiles y juveniles fueron Cataluña (53,3% del total), Comunidad de Madrid (21,2%) y Comunitat Valenciana (5,5%).

En los títulos en euskera se observó una mayor proporción de libros infantiles y juveniles que en el resto de lenguas oficiales (representaron el 34,7% del total de la edición en euskera). A continuación, se situaron los títulos en valenciano (27,4%), catalán (24,0%), gallego (19,9%) y en otras lenguas propias de regiones españolas (16,7%). Por último, el 10,0% del total de los títulos editados en castellano se destinaron a este tipo de publicaciones.

El 48,8% de los títulos infantiles y juveniles fueron traducidos. De ellos, casi la mitad (el 47,5%) se tradujeron del inglés.

En cuanto a las publicaciones destinadas a libros de texto representaron el 8,6% de los títulos editados en 2016. El formato más habitual fue de 101 a 200 páginas (33,8% del total). Los temas más editados fueron Ciencias Puras (24,5%), Ciencias Sociales (23,6%) e Idiomas (13,7%).

Las comunidades autónomas que editaron más títulos relativos a libros de texto fueron Comunidad de Madrid (55,3%), Cataluña (27,2%) y Comunitat Valenciana (4,9%).

Respecto a las lenguas oficiales, la mayor proporción de libros de texto se dio en los títulos en euskera y valenciano (con el 29,9% y 23,4% del total de la edición en los respectivas lenguas). A continuación, se situaron el gallego (22,2%) y el catalán (16,2%). Por último, el 6,7% del total de títulos editados en castellano se destinaron a este tipo de publicaciones.

Por último, las publicaciones oficiales supusieron el 10,2% del total de los títulos editados en 2016. El tamaño más habitual fue el comprendido entre las 101 y 200 páginas (el 27,0%). Dos de cada tres títulos se editaron en castellano (el 66,8%).

Los temas que más destacaron fueron Ciencias Sociales (23,5% del total), Artes (22,6%) y Ciencias Aplicadas (13,2%). Por comunidades autónomas destacaron Comunidad de Madrid (22,5% del total), Cataluña(19,1%) y Andalucía (11,9%).


Noticias relacionadas

SILLÓN OREJERO

La revolución: ¿el sueño de la izquierda o la reinvención de la derecha?

Por  - 

La ira azul es un ensayo de Pablo Batalla en el que reflexiona sobre los fenómenos revolucionarios a lo largo de los siglos. Unos procesos de cambio que no han sido necesariamente progresistas siempre pero, aunque hayan tenido banderas muy diversas, siempre han sido impulsados por causas muy parecidas. Una lectura interesante en los albores de los cambios traumáticos que puede introducir en nuestras sociedades la automatización derivada de la Inteligencia Artificial

SILLÓN OREJERO

‘Utopías cotidianas’, alternativas a la familia monógama para evitar la soledad de un EEUU ultracapitalista

Por  - 

Dice el crítico del Wall Street Journal que los pensadores de Harvard y compañía tienden a escribir ensayos sobre cómo deben vivir los demás, pero que ellos se cuidan mucho de seguir haciéndolo de forma tradicional. Kristen Ghodsee podría ser un ejemplo, pero las referencias históricas que recopila en sus libros los hacen muy entretenidos y enriquecedores, como ese proyecto búlgaro que cita de no dar título universitario a quien no dominara un trabajo manual

next

Conecta con nosotros

Valencia Plaza, desde cualquier medio

Suscríbete al boletín VP

Todos los días a primera hora en tu email


Quiero suscribirme

Acceso accionistas

 


Accionistas