VALÈNCIA (EFE). El Boletín Oficial del Estado (BOE) publica este miércoles un anuncio de licitación del servicio de traducción del catalán, euskera, valenciano y gallego en las sesiones parlamentarias del Senado, por un importe de 750.000 euros.
El plazo para presentar las ofertas, que deberán redactarse en español, terminará a las 14:30 horas del 22 de enero y deberán enviarse a la Mesa del Senado.
Una vez adjudicado, el contrato durará un año y entrará en vigor cuando se proceda a su formalización.
Este servicio incluye la interpretación simultánea y posterior transcripción de las intervenciones realizadas en los cuatro idiomas cooficiales durante las sesiones parlamentarias del Senado.
Valencia Plaza
El Senado destina 750.000 euros a la traducción del catalán, euskera, valenciano y gallego
- Foto: DIEGO RADAMÉS/EP
Últimas Noticias
-
1Paiporta destinará 1,8 millones a subvenciones para la instalación de barreras antiinundaciones
-
2Pérez Llorca avanza un nuevo plan de Ciencia y una ley de la Ciencia y la Innovación
-
3Xàtiva lanza un visor presupuestario para facilitar el acceso de la ciudadanía a la información económica municipal
-
4Un nuevo presupuesto para los CEIP José García Planells i Enric Valor i Vives de Manises dentro del Pla Edificant
-
5El Congreso tumba cinco propuestas del Gobierno en vivienda y respalda las medidas que propone el PP
Suscríbete nuestro newsletter
Siempre al día de las últimas noticias
- El Senado destina 750.000 euros a la traducción del catalán, euskera, valenciano y gallego · Valencia Plaza
-
- Foro Plaza
- València
- Tierra de Empresas
- Opinión
- Plaza Comarcas
- Culturplaza
- Guía Hedonista
- 5 Barricas
- Revista Plaza
- Plaza Deportiva
- Plaza Motor
- Plaza Podcast
- Quiénes somos
- Publicidad
- Contacto
- Acceso accionistas
- Aviso legal
- Política de privacidad
- Cookies