De febrer a maig, el Centre Cultural La Nau de la Universitat de València acollirà, a l'Aula Magna i a les 19 hores, un cicle de conferències titulat Del paper a la pantalla i viceversa. Diàlegs entorn de la traducció d'una obra
VALÈNCIA. El cicle de conferències Del paper a la pantalla i viceversa. Diàlegs entorn de la traducció d'una obra, está conformat per quatre sessions en les quals intervindran professionals de la traducció audiovisual i literària. Naix com una iniciativa conjunta de l’Aula de Cinema de la Universitat de València (ACE) i Traductores i l'Associació de Traducció i Adaptació Audiovisual d'Espanya (ATRAU). L'entrada a tots els actes serà gratuïta i l'aforament, limitat. El cicle s'inaugurarà el dimarts 4 de febrer amb Eugenia Vázquez Nacarino i Javier Pérez Alarcón, que parlaran de les seues traduccions de Margaret Atwood al paper i al cel·luloide, respectivament.
El 21 de febrer es continuarà amb la traducció intergalàctica amb Quico Rovira-Beleta i Víctor García d'Isusi i les seues Star Wars per a cinema i còmic. El 7 d'abril es rebrà a Celia Filipetto i Alicia González-Camino, que traçaran un viatge per l'escriptura d'Elena Ferrante. Finalment, el 5 de maig conclourà el cicle una taula redona sobre l'univers dels Simpson de la mà de la seua traductora, María José Aguirre de Càrcer, acompanyada d'Arturo Peral Santamaría i Juan José Martínez Sierra.