L'ESPLET INFANTIL-JUVENIL

'Un llarg viatge': migracions forçades

En una època marcada pel drama dels refugiats, aquesta és una obra recomanable per a reivindicar la urgència d’un món sense fronteres

2/10/2018 - 

VALÈNCIA. Un llarg viatge (Kalandraka, 2018), de Daniel H. Chambers i il·lustracions de Federico Delicado, amb traducció de Bel Olid, és, d’una banda, la història d’una oca i la seua cria que emprenen el trajecte migratori cap a les terres càlides del sud i, d’altra, la d’una família que habita en un territori en guerra i ha de fugir cap al nord. Aquest llibre no sols coincideix en la presència simultània de dues narracions al voltant d’un desplaçament sinó també en el fet d’evidenciar la por dels viatgers més menuts davant del desafiament, les inclemències meteorològiques, la trobada amb altres grups en les respectives rutes de trànsit, l'escassetat d'aliments, els depredadors i les màfies, el desànim com a conseqüència del cansament i, finalment, el repte més gran: travessar el mar, el punt més conflictiu on es creuen els seus camins. Amb tot, aquesta cruïlla marina presenta destins ben diferents i inesperats per a cadascú dels protagonistes.

Daniel H. Chambers mostra ací un paral·lelisme esgarrifós entre dues migracions amb sentits totalment oposats mitjançant una escriptura més pròxima al realisme que a la fantasia la qual destaca per un exquisit sentit literari i per un text sense embussos ni eufemismes, sobretot a l’hora d’explicar la fugida dels desplaçats per la guerra, encara que el destinatari principal de l’àlbum siga un infant. Així, fragments com ara "De vegades sortia gent a trobar-los. Els donaven menjar i roba neta, els guarien les ferides i n’escoltaven històries. Altres duien armes i els exigien diners per deixar-los passar o per dur-los a l’altra banda de la frontera..." és una petita mostra d’un diari de viatge narrat amb delicadesa i sensibilitat però sense obviar la duresa d’una situació que, en el cas dels animals enfronten com un hàbit de vida, mentre que les persones que s’hi veuen abocades ho han d’assumir com l’única alternativa de supervivència.

L’escriptor de Tenerife, que també es va traslladar de la seua ciutat natal fins a Alacant, tot i que certament amb una travessia molt més amable que la que relata en aquesta història, es consolida amb fermesa en el panorama de la literatura infantil i juvenil gràcies a llibres com aquest i als premis literaris que acrediten la seua trajectòria professional. Cal destacar ara el Premi Ala Delta del 2015 per l’obra El secret de Enola i el Premi Alandar del 2016 per Miralejos, dos guardons per a dues novel·les plenes d’atractiu en les trames on es compaginen les emocions humanes amb narracions tant sorprenents com entranyables, característiques que, de fet, també es compleixen en aquest àlbum. Amb tot, sense dubte el tàndem format per Chamber i Delicado és el que fa d’Un llarg viatge una obra d’una qualitat literària i estètica altament colpidora.

Aquesta, però, no és la primera publicació de Federico Delicado amb Kalandraka, ja que va ser guanyador del VII Premi Internacional d'Àlbum Il·lustrat Compostel·la, amb Ícar. Després de l’èxit de crítica d’aquesta publicació, Delicado ha sabut dialogar amb els textos de Daniel H. Chambers i ha creat unes imatges naturalistes, descriptives, i emotives que segueixen el rastre d’un llenguatge gràfic molt personal que insisteix en un realisme tan acusat que l’acosta a la fotografia i en una tècnica depurada amb un gust especial pels difuminats, fet que s’observa en les ombres, el fum i els núvols. Les seues il·lustracions, doncs, reflecteixen a la perfecció la tristesa, la por i la incertesa dels protagonistes i reforcen aquests sentiments amb una paleta de colors monopolitzada pels tons ocres i negres, que fan destacar el blau del mar quan hi apareix i altres detalls de color, en tons ataronjats, rojos o verdosos, amb què es pretenen ressaltar elements concrets de la composició.

L’austeritat cromàtica i el dibuix figuratiu i minuciós de Delicado responen a la necessitat d’un text que busca despertar i desconcertar el lector i acostar-lo a uns esdeveniments cruents i de final punyent. Kalandraka es posiciona així com una editorial valenta amb tot un seguit de publicacions que evidencien la realitat més dramàtica i sacsegen els més menuts, allunyant-los d’altres publicacions ensucrades i de mons infantilitzats. A començament d’any ja ho va demostrar amb Per què?, de Nicolai Popov, i aquesta tardor amb Un llarg viatge es referma davant la barbàrie dels conflictes armats i les migracions forçades alhora que s’alça com una activista de la convivència, l’esperança i la pau des d’aquests àlbums il·lustrats.

 

Noticias relacionadas

el debut literario de irene genovés

'De Tutucán a Cantutú', un viaje por la imaginación para niños y mayores

Por  - 

Asegura sentirse afortunada, ya que siempre ha podido vivir de las palabras. Periodista, escritora y correctora literaria, Irene Genovés (Valencia, 1974) aprendió muy pronto a compaginar su carrera como reportera con la escritura para niños, con más de medio centenar de relatos publicados en los proyectos educativos de la editorial Santillana. Ahora acaba de salir a la luz su primer libro infantil en solitario, De Tutucán a Cantutú, un viaje al mundo de la imaginación «para todas las edades»