Sembra Llibres publica aquest recull de relats del col·lectiu italià Wu Ming, un “atles subversiu de llocs i històries curioses” dirigit (també) al públic infantil
VALÈNCIA. Tot i que es presenta com una obra “per a lectors a partir de 8 anys”, Cantamapes no és un llibre infantil. O, com a mínim, no és només això. És cert que el text s’acompanya per les candoroses il·lustracions de Paolo Domeniconi. I que els autors barregen fantasia i realitat a través de l’ús d’un llenguatge senzill i accessible, de vegades naïf. Però el recull de relats que presenta el col·lectiu italià Wu Ming, definit en el subtítol com un “atles subversiu de llocs i històries curioses”, amaga una enorme complexitat en la seua invitació a recórrer determinats punts del planeta i episodis històrics que expliquen, en part, la realitat que ens envolta actualment.
“Cantamapes fa una reflexió sobre el món en què vivim i, com passa en la bona literatura, ens aporta més preguntes que respostes, permet estirar de molts fils”, afirma Joan Carles Girbés, responsable de Sembra Llibres. L’editor considera que l’obra “aborda molts temes i fa cultivar l’esperit crític, que és bo a qualsevol edat. És un llibre de valors, però distint al que és habitual en la literatura infantil”. Sembra ha estat la primera editorial a publicar el recull de relats en un idioma diferent de l’italià. Arran d’aquesta iniciativa, altres cases s’han interessat a comprar els drets de l’obra per tal de traduir-la. “És curiós pensar que li hem donat una vida internacional a una obra que en un primer moment no l’havia de tindre”, explica Girbés.
És la primera vegada, també, que es publica un text de Wu Ming en català. Sota aquest pseudònim, que en xinés significa ‘sense nom’, es refugien quatre autors bolonyesos que, com a mostra del seu qüestionament de la propietat intel·lectual, prefereixen deixar les seues identitats personals en un segon pla, tot i que no les amaguen. El col·lectiu ha publicat diverses novel·les d’èxit internacional com Q –en aquest cas sota una altra identitat falsa: Luther Blissett–, 54 o Manituana, a més de nombrosos llibres individuals. Les seues obres, normalment de caire històric, contenen un fort component polític. Un tret que, malgrat el canvi de registre, es manté a Cantamapes.
Es tracta d’una obra que, en els seus millors moments, recorda a una versió simplificada i global de Las venas abiertas de América Latina, un dels llibres més coneguts d’Eduardo Galeano. A través dels relats dels seus dos protagonistes, Adele i Guido, Cantamapes trasllada el lector per diversos escenaris en què les històries reals i imaginàries es barregen per tal de recordar-nos alguns dels episodis més obscurs de la història de la humanitat.
Les seues pàgines parlen del colonialisme i l’imperialisme, les agressions a la natura, la competitivitat, les guerres i l’aleatorietat d’algunes fronteres o la monetització de les relacions personals. El llibre traspua una sensibilitat anticapitalista que, tot i això, no es presenta d’una manera moralista o adoctrinadora. “La literatura infantil exigeix molta responsabilitat, s’ha de tractar els lectors amb naturalitat i respecte”, explica Girbés. Un obstacle que Wu Ming superen amb èxit.
Així, Cantamapes ens acosta, per exemple, a la figura de Fra Dolcino, un clergue que a principis del segle XII va desafiar la jerarquia eclesiàstica i junt a la seua companya Margherita de Trent va participar en l'organització d'una comunitat igualitària basada en el suport mutu que es refugiava de la persecució de la Inquisició al Mont Rubello. O a la de Felice Benuzzi, qui va aconseguir escalar el Mont Kenya el 1943 després d'haver fugit junt a dos acompanyants d'un camp de concentració que els britànics havien instal·lat a l'antiga colònia italiana.
El llibre també desmitifica figures com la de Vittorio Bottego, conegut per ser un dels primers europeus a accedir a la regió africana de Jubaland, qui en les seues exploracions massacrava i explotava les poblacions aborígens que s'interposaven en el seu camí. Altres relats ens transporten a la construcció d'un cinema secret enmig del desert de Sinaí (Egipte), al despreniment d'una presa a la localitat italiana de Vajont el 1963 (un perill del qual la periodista Tina Merlín ja havia advertit) o al naufragi d'un contenidor comercial a l'oceà Pacífic el 1992, que va tindre com conseqüència el vessament de milers de joguets de plàstic a la mar que les corrents d'aigua van repartir per tot el planeta.
L'obra, apta per a majors i menuts, encaixa en un catàleg editorial que aposta per una col·lecció única sense fer distincions d'edat. “Intentem no marcar els llibres, que siguen els lectors i no una etiqueta qui decidisca si l'obra és o no per a ells”, explica Girbés. Una aposta arriscada que pren tot el sentit en un cas tan singular com aquest, que ofereix distints nivells de lectura.
“Es un llibre pensat per a xiquets, però es pot accedir a ell a qualsevol edat. Dóna molt de joc llegir-lo amb els fills o a les aules, ja que queden moltes preguntes en l'aire i convida al debat, a parlar amb els més menuts“, afirma l'editor. Cantamapes condensa en les seues històries breus el regust a resistència popular que contenen tots els textos de Wu Ming a través d'un seguit de referències que estimulen la imaginació i la curiositat per conéixer millor el món. Independentment de l'edat, gaudir-lo i aprendre'n alguna cosa és només qüestió de voluntat.