Blackie Books incorpora al seu catàleg al gran William Steig, un autor intel·ligent i original que els més menuts tenen ara l’oportunitat de descobrir gràcies a aquestes primeres dues traduccions que, pel que sembla, no seran les últimes
VALÈNCIA. Blackie Books és una editorial barcelonina que naix el 2009 amb la pretensió lògica de trobar bones històries per a compartir amb els lectors. Amb un objectiu comú amb qualsevol que es decideix a moure’s en el món de les lletres, res no feia presagiar aleshores que aquest segell literari, conegut amb el nom del gosset de Jan Martí, l’editor, revolucionaria de tal manera el mercat editorial gràcies a la presència d’un catàleg únic i obert al qual recentment s’hi han afegit les publicacions infantils il·lustrades. Amb tot, un dels trets més destacats de Blackie Books, juntament amb la tria dels textos, és clar, és la cura amb què s’afronta tot el treball d’edició, una aspiració que porta a enaltir el llibre com a objecte i a dignificar-ne el format amb una presentació exquisida amb tapes dures, un paper de qualitat i un disseny individual i identificable. A més, juntament amb obres d’autors contemporanis, una de les claus del seu èxit és convertir en novetats grans històries del passat, com ocorre en les últimes publicacions, Irene la valenta i Doctor de Soto. Dentista d’animals (Blackie Books, 2018), dos llibres del nord-americà William Steig.
Rastrejar les arrels d’un monstre verd que ha caigut en les urpes de Hollywood serveix per a regirar amb atenció entre la bibliografia d’un dels autors per a infants més brillants del segle XX. Tot i que Shrek! és el títol més conegut, sobretot per les adaptacions cinematogràfiques que darrerament se n’han fet d’aquest personatge, cal recordar que William Steig va començar a treballar el 1930 com a caricaturista en el New Yorker i va escriure i il·lustrar més de vint llibres, considerats hui clàssics indiscutibles de la literatura infantil, a més dels revolucionaris dibuixos simbòlics que van quedar recollits en nombroses obres per a adults. Curiosament, Steig va viure fins als noranta-cinc anys però la seua incursió literària no va arribar fins que en va complir seixanta-un. Va ser a partir d’aquell moment quan, aturar-lo en la creació de figures emblemàtiques ja no va ser possible, sumant-s’hi aleshores també els nombrosos reconeixements que va començar a rebre pel seu treball.
Precisament, Irene la valenta explica la història d’un d’aquests personatges amb què Steig va captivar no sols els més menuts sinó també altres escriptors de renom de la literatura per a infants, com ara Maurice Sendak i Eric Carle, els quals només tenen paraules d’elogi per al seu company d’escriptura. Així doncs, Irene, filla d’una modista, té una missió important: portar-li un vestit a la duquessa i, ni la tempesta, ni el vent, ni la neu, la fan abandonar la seua travessia pel bosc. Mentre que aquest relat renaix ara com un conte de fades on l’heroïna no és cap princesa, sinó una xiqueta humil i decidida que s’enfronta a les dificultats i aconsegueix véncer tots els obstacles, Doctor de Soto. Dentista d’animals és,en canvi, una faula protagonitzada per una parella de ratolins valents però, sobretot, enginyosos que ha de fer front també al perill i l’adversitat. La decisió de curar una guineu d’un mal de queixal és una opció desencertada de la qual aquestes bestioletes diminutes es sobrepassen sense esforç a causa de la seua gran astúcia.
Per l’elegància i la síntesi a l’hora d’escriure, la immensa tendresa amb què tracta els seus protagonistes i l’humor que impregna els seus contes, en aquest cas amb un punt una mica més hilarant en Doctor de Soto. Dentista d’animals, considerar William Steig com un referent dins la literatura infantil no és cap ingenuïtat. En efecte, aquest autor és tot un mestre de la paraula, un autor amb un estil narratiu fluid i una cadència rítmica deliciosa que s’adapta alhora a la delicadesa del seu dibuix. Les il·lustracions de tinta xinesa i aquarel·la dels seus llibres estan plenes d’encant i subtilesa i s’aproximen a una manera de dibuixar més tradicional, fins i tot, més clàssica, una estètica que, d’altra banda, lluny de restar-li atractiu, s’adapta al caràcter emotiu dels personatges que es representen i li atorga una personalitat pròpia.
Amb aquesta sensibilitat literària i artística no és casual que Blackie Books afegira aquests dos llibres a la seua producció. Malgrat que triar entre els benvolguts personatges de William Steig no haurà estat una feina fàcil, la decisió de presentar aquest autor mitjançant la gosadia d’Irene i la gallardia del dentista d’animals era una opció arriscada i atrevida, tant com ho són aquests dos personatges, però que, finalment, s’ha resolt amb una molt bona acollida, de fet, com havia de ser. Per sort, aquesta és una editorial compromesa que cuida els lectors, els crítics i a tothom que s’interesse per les seues publicacions, un esforç que, amb els anys, els ha portat a reunir al voltant seu tot un grapat de seguidors fidels que no fem altra cosa que omplir les nostres prestatgeries de llibres de Blackie Books i esperar amb impaciència sorprendre’ns amb el següent títol. Aquesta és, sense dubte, la finalitat d’una bona editorial. L’enhorabona.