VALENCIA. (VP/EP). La Biblioteca Valenciana ha activado un portal temático en su web con la guía de contenidos de su fondo documental sobre las obras literarias de Miguel de Cervantes y las diferentes versiones de El Quijote, según ha informado la Generalitat en un comunicado.
En concreto, la colección cervantina contiene 4.442 documentos e incluye ediciones de obras del autor y estudios sobre su vida y otros aspectos relevantes del escritor de El Quijote y está considerada como una de las colecciones especializadas más importantes de Cervantes que hay en España.
Entre sus depósitos está la versión del Quijote en la edición valenciana de Pere Patrici Mey (1605) o la impresa en Bruselas (1611). Asimismo, cuenta con obras de especial importancia como la primera edición de las Comedias y Entremeses (1615); una edición inédita de Los trabajos de Persiles y Segismunda; la edición de Paris de 1611 de La Galatea; o ejemplares de las primeras ediciones de las Novelas Ejemplares, la más antigua es la impresa en Bruselas en 1614.
Además, de las traducción de El Quijote, la Biblioteca Valenciana dispone de ejemplares en 29 idiomas diferentes como por ejemplo: ruso, croata, árabe, chino, japonés o en el idioma Braile.
También hay ejemplares ilustrados con láminas y grabados realizados por reconocidos artistas como es la edición de la Real Academia Española realizada por Joaquin Ibarra en 1780, considerada como un perfecto trabajo de tipografía nacional, o las ediciones de Gustav Doré, Segrelles, Saura, Boix, Mingote y Dalí.
En la Biblioteca se pueden encontrar otros documentos relacionados con la investigación de El Quijote como biografías, catálogos, discursos, diccionarios, obras de teatro, recortes de prensa y hasta incluso recetas de cocina que contextualizan la obra.
Además, la Biblioteca Valenciana custodia la colección del bibliófilo y cervantista valenciano Francesc Martínez i Martínez que inició su colección en 1905 y en su apartado Virtual Bivaldi se pueden consultar la edición de El Quijote impresa en Valencia en 1605 por Pedro Patricio Mey; la Vida de Cervantes, por su primer biógrafo Gregorio Mayans y Siscar; Cartas cervantinas, de Juan Antonio Mayans y Siscar y Juan Antonio Pellicer y Saforcada; ensayo crítico sobre las Novelas ejemplares de Cervantes con la bibliografía de sus ediciones, por Luis Orellana, entre otros.
Milan Kundera, muerto en este julio que abrasa la vida, se declaraba heredero de Cervantes. Otro extranjero viene a descubrirnos la grandeza del autor del ‘Quijote’. Aquí, en cambio, sus libros se cubren de polvo.